quarta-feira, 4 de janeiro de 2017

"Traduzir-se" de Ferreira Gullar

"Uma parte de mim é todo mundo;
outra parte é ninguém: fundo sem fundo.

Uma parte de mim é multidão:
outra parte estranheza e solidão.

Uma parte de mim pesa, pondera;
outra parte, delira.

Uma parte de mim almoça e janta;
outra parte, se espanta.

Uma parte de mim é permanente;
outra parte, se sabe de repente.

Uma parte de mim é só vertigem;
outra parte, linguagem.

Traduzir-se uma parte na outra parte
— que é uma questão de vida ou morte —
será arte?"